Hello. Ithaka and 한아임 might look like two people because they have two different names, but I am them; we are me; they are us. And we-they-I do not hire outside help for emails–no team of staff or secretaries around here. Please follow the guidelines below to help me protect my creation time.

Thank you!


Book reviews / manuscript feedback

Please do not send copies of books and manuscripts, print or digital. All such documents will be destroyed upon receipt.

Guest posts / Guest podcasts

Please note that I do not take guest posts on my blogs. Also, I do not invite guests to my podcasts.

Everything I do

Each of my pen names has a website. The front pages list everything they do:

Rights licensing

If you would like to license my work for film, translation, or other projects, please contact me via email.

Other topics

If you would like to contact me about something else, you can email me. Both writing and podcasting can feel quite abstract at times, so it’s lovely to hear from flesh-blood-and-bones humans on the other side of the page/speaker. But please remember that I may not be able to respond to all emails as I try to protect my creation time.


안녕하십니까? 저는 한국어로 글을 쓰고 말을 할 때는 한아임이라는 이름을 씁니다. 하지만 영어 필명도 있습니다. 우리는 두 명 같아 보일지 모르나, 제가 그들이고, 우리가 저이며, 그들이 우리입니다. 그리고 우리-그들-저는 이메일 답변에 있어서 외부 인력을 고용하지 않습니다. 스태프나 비서는 없어요. 그러니 부디 아래 가이드라인을 따라 주시어 저의 창작 시간을 함께 지켜주십시오.



도서 리뷰 / 원고 피드백

도서나 원고를 인쇄물 형태로든 디지털 형태로든 보내지 말아주십시오. 그러한 문서는 받는 즉시 파쇄/삭제합니다.

게스트 포스트 / 게스트 팟캐스팅

제 블로그들에는 게스트 포스트를 받지 않습니다. 또한, 팟캐스트들에도 게스트를 초대하지 않습니다.

제가 하는 모든 것

각 필명에게는 웹사이트가 있습니다. 그 홈페이지에 이들이 하는 모든 일이 나열되어 있습니다.

저작권 라이센싱

제 작품을 영화, 번역, 그 외 다른 프로젝트를 위해 라이센싱하고 싶으시다면, 이메일로 연락 주시기 바랍니다.

다른 주제

다른 목적으로 제게 연락하고 싶으시다면 이메일을 보내 주세요. 글쓰기도, 팟캐스팅도 때때로 상당히 추상적인 느낌이 들기 때문에, 페이지나 스피커의 반대편에 존재하는 피/뼈/살로 이루어진 인간에게서 소식을 듣는 것은 참으로 즐겁습니다. 하지만 제 창작 시간을 보호하기 위해 모든 이메일에 답변하지는 않을 수 있다는 점, 양해 부탁드립니다.